Міліца Раденкович Єремич і Крістіна Кляїч
Тема, журналістки BBC
Замість «я» кажуть «ми».
На запрошення влади Сербії, яка стверджує, що виконали всі вимоги, повернутися до колишнього студентського життя, вони поки що одностайно відповідають – ні.
Студентське повстання в Сербії, одне з найбільших за останні десятиліття, почалося з блокади одного факультету в Белграді та поступово охопило понад 50 факультетів по всій країні.
Одним із запитів до влади є повне розслідування відповідальності за обвалення навісу на залізничному вокзалі в Нові-Саді 1 листопада, коли загинуло 15 осіб і двоє були важко поранені.
«Студенти надто довго мовчали, і всі ці події стали останньою краплею безвідповідальності», — сказав Максим Іліч, студент медичного факультету з Нового Саду, сербською мовою для ВВС.
- BBC про блокування факультетів: «Я думаю, тому протестую»
- Влада заявляє, що вимоги студентів задовольнили, але блокування триває
- Хто і чому протестує в Сербії?
У другій половині листопада почалися блокади на факультеті драматичних мистецтв у Белграді.
«Ми всі одна громада. У цій команді немає Я», – описав Іліч сербською мовою BBC, як «дихають» студенти під час блокування.
На відміну від попередніх протестів, студентський бунт не має єдиного організатора чи обличчя протесту.
Багато хто з учасників не хоче говорити поіменно.
Хтось, мовляв, боїться публічної дискредитації в провладних ЗМІ, хтось вважає, що ім’я не має значення.
Просто підпишіть мене як студента, не має значення, як мене звуть, — каже один із учасників, якого BBC запросила сербською мовою виступити для цього тексту.
Немає точних даних про те, скільки студентів перебуває в блокаді, і цей тип протесту підтримали окремі факультети та розширена ректорська колегія Белградського університету (BU).
Ректори в Нові-Саді, Крагуєваці та Ніші, однак, не згодні з блокуванням факультетів.
Індекс як квиток
Хоча вони не мають центру, з якого б координували блокування на окремих факультетах, спосіб їх організації схожий.
У той час як студенти наприкінці 1990-х, коли був організований великий протест через крадіжку місцевих виборів за режиму Слободана Мілошевича, наживо домовлялися про наступні кроки, сьогоднішні покоління студентів орієнтовані на технології.
У різних додатках і соціальних мережах вони діляться інформацією про розклад заходів в університеті, наприклад кіновечорів, і так найчастіше домовляються про чергування на блокадах та інших акціях.
Студенти, які приєдналися пізніше, користуються порадами більш досвідчених колег і, здається, дуже добре спілкуються.
Так само, як наполягають на єдності, більшість не пускає до вишів без індексу.

Червоний буклет — доказ того, що вона студентка — знадобився журналісту BBC сербською мовою, щоб пройти крізь масивні двері філологічного факультету в Белграді на початку грудня.
Там, у вимощеному мармуром коридорі, її зустріли стільці та дерев’яні лави з їжею, водою та солодощами.
Минають дні блокування, заклики приносити продукти, засоби гігієни, ковдри помножуються.
Студенти розподіляють обов’язки, так що на певних факультетах є служба охорони, групи, які збирають пожертви, спілкуються зі ЗМІ, піклуються про щоденні потреби.
Кілька людей чергують на одній роботі, щоб і вони мали можливість відпочити.
«Ми всі беремо в цьому участь добровільно. Я, напевно, буду гігієністом», – з усмішкою каже Іліч.
Під час розмови кілька разів повторює слово «солідарність».
«Коли ця ситуація вирішиться, ця громада має залишитися, і ми маємо продовжувати співпрацю».
Що шукають студенти?
Перший запит – публікація документів щодо реконструкції Залізничного вокзалу в Новому Саді.
У той час як уряд Сербії на прохання президента Александра Вучича опублікував документацію на веб-сайті та стверджує, що цей запит було виконано, студенти сумніваються, що він повний, і вимагають його перевірки.
Студенти також вимагають притягнення до кримінальної відповідальності тих, хто фізично нападав на учасників блокад у попередні тижні, а також зняття звинувачень із арештованих і затриманих на протестах.
Деякі з імовірних нападників подали у відставку, повідомили кілька ЗМІ, але BBC сербською мовою не отримала офіційного підтвердження цієї інформації.
Однією зі студентських вимог є кримінальна відповідальність за напади на студентів ФДУ під час блокад у Белграді Про це повідомляє вищестояща прокуратура що «встановлено п’ятьох» осіб, які підозрюються у вчиненні насильства щодо студентів цього факультету 22 листопада 2024 року.
Влада заявляє, що всі вимоги студентів задоволені, і запрошує їх повернутися на навчання, від чого студенти поки відмовляються.
«Прокуратура повідомила, що у розслідуванні падіння навісу допитано понад 100 осіб, десятеро перебувають під вартою.
«У вас є відставка двох міністрів, у вас є оприлюднення 195 документів, у вас є на 20 відсотків більше асигнування на факультети. Я б сказав, що все, що просили, було виконано», – сказав прем’єр-міністр Мілош Вучевич.
«Ми хочемо, щоб нас почули»
Шок, потім поступове усвідомлення того, яка трагедія сталася, а потім величезне горе, – так Максим Іліч описує дні після падіння навісу на залізничному вокзалі в Нові-Саді.
«У будь-якої емпатійної людини немає іншої реакції, окрім як пролити сльози на все, що сталося», — каже 22-річна дівчина.
Сум, але й гнів через трагедію, в якій загинуло 15 людей, виплеснувся на вулиці Нові-Саду, спочатку на масовому протесті, де відбулися інциденти, а потім на мирному 15-хвилинному зібранні, щоб вшанувати пам'ять жертв.
Тепер студенти з інших міст щодня виходять на вулиці в один і той же час – об 11:52, коли впав навіс – і вшановують пам’ять загиблих.
З початку грудня студенти з Нового Саду почали блокувати вищі навчальні заклади після подібних акцій з Белграда.
«На медичному факультеті в Нові-Саді ми відчули потребу, щоб люди нас почули», — каже Іліч у телефонній розмові.
Ректорат і деканат Університету Нового Саду, однак, не сприймають такий тип протесту.
Факультети «повинні залишатися відкритими та функціональними для всіх студентів і викладачів».
«Будь-які форми насильства чи блокування роботи викладачів є неприпустимими та суперечать цінностям, які відстоює академічна спільнота. Університет – це місце, яке належить кожному, незалежно від політичних переконань», – йдеться у повідомленні.
Як і багато інших студентів, Іліч наголошує, що «не належить до жодної політичної чи активістської організації».
«Я брав участь у акціях протесту лише як невдоволений і незалежний громадянин», – каже він.
«Опинився серед своїх»
Серед перших факультетів, які почали блокування, був філософський.
Так було і в Ніші, де навчається Лана Станісавлєвич.
Коли вона вирішила приєднатися до колег, то не очікувала стільки молоді в одному місці.
«Мені постійно здається, що я живу в замкнутому колі, де мене оточують однодумці, тому я вірила, що мало хто з нас буде там», — сказала вона BBC сербською мовою.
Спочатку заблокувавши філософський факультет у Ніші, 4 грудня студенти почали блокувати будівлю ректорату Нішу.
Увійшовши до ректорату, почувалася «своєю».
«Те відчуття безпеки, яке я мала, тому що ми всі боремося разом за ті самі ідеї та ту саму мету, безцінне», — каже Нішлька.
Хоча окремі факультети підтримали студентські блокади, Університет Ніша оголосив, що підтримує студентські вимоги, але не блокування вищих навчальних закладів.
«Ми запрошуємо всіх студентів продовжувати користуватися своїми академічними правами та обов’язками в дусі толерантності та взаємної поваги, з безперебійним навчальним і робочим процесом», – йдеться у заяві, підписаній «Університетом Нішу».
Для Лани Станісавлєвич це оголошення "було дуже скромним і недостатньо сильним".
«Мене вражає, що академічна спільнота Ніша мовчить, вони не настільки сильні за блокування.
«Все досить централізоване, і швидше хтось у Белграді отримає підтримку від університету чи факультету», – додає він.
Драгослав Васильєвич, студент акордеону факультету філології та мистецтв у Крагуєваці, місті, яке останнім серед університетських центрів приєдналося до студентських протестів, почувався екстремально порівняно з іншими колегами із Сербії.
«Раніше наш університет був дещо відірваним від світу, і було важливо, щоб ми організувалися, щоб поширювати новини про поточні події, що студенти шукають і чому», — пояснює 23-річний хлопець з Шабаць.
Перші дні блокади він називає швидкими та спонтанними.
«Ідея виникла у студентів живопису нашого факультету.
«Іноді мені здається, що студенти гуманітарних і мистецьких факультетів краще відчувають реальність», — сказав він BBC сербською мовою.
Перші 24 години в будинку священика були, за його словами, «захоплюючими та цікавими».
Студенти не виходять із заблокованих закладів, а для завершення часу організували вікторини, поетичні вечори та майстер-класи з малювання.
«Нам не важко, ми знаємо, для чого ми тут.
«Одна справа, коли ми про щось говоримо між собою неофіційно, а інша, коли ми всі разом входимо в блокаду. Тоді все набуває сенсу і значення», – каже він.
Факультет підтримав їх, але не адміністрація Крагуєвацького університету.
«Ми хотіли б особливо підкреслити, що університет є місцем, присвяченим науці та освіті, і що ми повністю засуджуємо будь-яку форму політизації вищих наукових установ», — оголосив університет цього міста в центральній Сербії.
«Можна змінити все»
На початку грудня можна було на пальцях однієї руки перерахувати факультети Белградського університету, на яких не було написано «Блокада».
Тепер кожна будівля факультету в Белграді має те саме повідомлення.
«Більшість молодих людей думали: «А що я буду міняти?».
«Але якщо кожен із нас вирішить поїхати, це може змінити все», — каже Дуня Станойкович з Панчево.
Його факультет ветеринарної медицини долучився до блокади одним із останніх.
За тиждень до канікул студенти мали скласти іспити в грудневий термін, останній для складання іспитів, перенесених з минулого року.
«У мене перший іспит, який я готував і хотів здати, але я б хотів, щоб вони були заблоковані, тому що будуть дедлайни, і ці 15 життів ніколи не зможуть повернутися», каже вона.
Коли вона почула, що навіс впав, вона спочатку злякалася за свою найкращу подругу з Нового Саду, а потім подумала, що теж могла бути на місці жертв, оскільки вона щодня їздить потягом з Панчево.
Кілька деканів підтримали студентські блокади, а також колегія ректорів БУ.
«Університет Белграда рішуче підтримує студентів у перших запитах, які вони роблять як самосвідомі та академічні громадяни.
«Вимагаємо невідкладних дій компетентних органів для виконання початкових вимог студента», – йдеться у повідомленні.
Дуня є частиною блокади, оскільки вважає, що «система має змінитися».
«Якби факультети залишалися єдиними, я готова була б сидіти в блокаді скільки завгодно — рік, рік», — каже вона.
- Трагедія в Нові-Саді: І шум, і гнів, і тиша
- Через місяць після трагедії в Нові-Саді: мовчазний протест і фарбування площі Свободи в червоний колір
- Трагедія в Нові-Саді: 15 хвилин стояння для 15 загиблих, інциденти в Белграді
Слідкуй за нами на Facebook, Twitter, Instagram, YouTube i Viber. Якщо у вас є пропозиції щодо теми, будь ласка, зв’яжіться з bbcnasrpskom@bbc.co.uk
Бонусне відео: