«Ви що, збираєтеся воювати з усією цією зброєю?» — запитує чоловік у бійців Національної гвардії, які байдуже дивляться на нього з гвинтівками в руках з іншого боку паркану.
Ми знаходимося в Парамаунті, передмісті на південь від Лос-Анджелеса, де минулими вихідними спалахнули сутички між агентами федеральної імміграційної та митної служби (ICE) та групою протестувальників, які прибули після того, як поширилася інформація про те, що в цьому районі проводиться рейд з депортації.
Такі заворушення спонукали президента Дональда Трампа втрутитися після двох днів ізольованих протестів проти дій імміграційного законодавства, наказавши розгорнути 2.000 військовослужбовців у формі, щоб допомогти «відновити порядок і мир» у каліфорнійському мегаполісі.
«Це маневр, який лише загострить напруженість», – попередив губернатор Каліфорнії, демократ Гевін Ньюсом.
Він передбачав, що станеться наступного дня в центрі Лос-Анджелеса, коли сотні тисяч протестувальників перекриють вулиці, поліція спробує розігнати їх сльозогінним газом та світлошумовими гранатами, а транспортні засоби підпалюють.
«Ви виконуєте свою роботу, але ми вам не вороги», — кричить чоловік на паркані перед солдатами.
Його голос виділяється серед десятків людей, які зібралися цього тижня, щоб повідомити Національній гвардії, що їхня присутність небажана.
Інші жителі цього муніципалітету з населенням близько 51.000 10 осіб, де приблизно вісім з десяти мають латиноамериканське походження, а 36 відсотків народилися в іншій країні, вважають так, згідно з даними перепису населення.
«Тут лише працюючі люди, бо цю громаду побудували іммігранти», – стверджує він, поки інший сусід махає мексиканським прапором, двоє молодих людей тримають банер із засудженням ICE, а кілька машин сигналять, проїжджаючи повз.
- Лос-Анджелес перетворений на зону бойових дій: губернатор Каліфорнії оголошує позов проти адміністрації Трампа
- Чи міг Трамп депортувати мільйони?
- Як би виглядала Америка без іммігрантів
«Страх панує»
Як і кожні вихідні, троє іммігрантів, які допомогли зробити Paramount таким, яким він є сьогодні, збираються через дорогу, щоб поспілкуватися про сімейні новини та про те, що відбувається.
Сидячи у своїх службових автомобілях, Хуан, Рохеліо та Гектор цього тижня обговорюють, як напередодні на тій самій парковці Home Depot спалахнула напруженість між протестувальниками та федеральними агентами.
«Схоже, поширилися чутки, що рейди проводилися саме тут», – пояснює Хуан, 63-річний мексиканець, який приїхав до США з Халіско, коли йому було 17 років.
«І це привело людей, які в загальній метушні зрештою влаштували заворушення», – пояснює він.
Деякі демонстранти кидали коктейлі Молотова та каміння.
Були розбиті вікна та підпалена машина.
Правоохоронці відповіли перцевим газом та гумовими кулями.
Тривога та страх охопили всю околицю.
У заяві для BBC Міністерство внутрішньої безпеки заперечило, що ICE проводила операції в цьому районі в неділю.
Але вони також заявили, що 118 іммігрантів без документів були взяті під варту під час рейдів, проведених у Лос-Анджелесі минулого тижня, що стало найжорсткішою поліцейською репресією проти імміграції в "місті-притулку" з моменту приходу Трампа до влади, обіцяючи здійснити "найбільші депортації в історії країни".
Однак троє друзів кажуть, що почуваються спокійно — «у нас немає жодних проблем, усі наші документи в порядку», — хоча й визнають, що багато нелегальних мешканців зараз перебувають у страху.
«Ось чому ви сьогодні тут нікого не бачите», – додає Хуан, який все ще не хотів представлятися на прізвище.
«Зазвичай, але особливо протягом тижня, тут можна побачити 20-30 вантажівок робітників, які чекають на роботу», – пояснює він.
Одним з небагатьох, хто прийшов цього тижня шукати роботу, був Педро, який попросив опублікувати лише його псевдонім.
«Покрівля, ремонт, фарбування», – гласить табличка, яку він приклеїв скотчем до лобового скла старого синього пікапа, непомітно припаркованого на розі.
«Життя тут дуже дороге, а моєї пенсії недостатньо», — каже Педро, який родом з Сальвадору, але провів п’ять десятиліть у США і, маючи вже за сімдесят, наближається до пенсійного віку.
«Ось чому я мушу постійно приходити сюди, щоб зводити кінці з кінцями», – каже він.
Він робить це зі спокоєм, який приходить з легалізацією його імміграційного статусу у 2000 році, хоча він досі відчуває біль, коли бачить, як страждають його сусіди.
Це не перші демонстрації, організовані в Лос-Анджелесі.
Це місто було одним із перших у всій країні, яке вийшло на вулиці, коли Трамп зі своєю антиіммігрантською політикою повернувся до Білого дому.
Однак Педро називає протести останніх кількох днів «поворотним моментом».
«Більше гніву, більше люті. Багато хто виходить на протести, бо їхні батьки чи попередні покоління багато постраждали в тіні», – каже він.
«Але на цьому це не зупиниться. Рейди триватимуть».
«Життя стає неможливим з цим президентом», – продовжує він, додаючи, що розглядає можливість повернення до Сальвадору.
«Настав час виступити проти нього», – каже Марія Гутьєррес, яка брала участь у протестах біля Paramount 7 червня.
«Це мої люди», — каже вона.
Вона народилася в Мексиці, але з дитинства живе в США, розповідає вона BBC, спостерігаючи за Національною гвардією та їхніми Humvee.
«У кожного тут є родич або хтось знає когось, у кого немає документів».
- Кому Трамп заборонив в'їзд до Америки?
- Що можуть зробити іноземні студенти після рішення Трампа скасувати їхні візи?
- Чи може Трамп скасувати громадянство за народженням?
«Яскрава спільнота»
Деякі місцеві сусіди шукали розради та підтримки в церкві, яку вони відвідують щонеділі.
Каплиця змін розташована лише за кілька метрів від магазину Home Depot, місця конфлікту.
Близько двохсот людей, переважно родин латиноамериканського походження, уважно слухали проповідь, яка закликала їх звернутися до віри.
«Тут ми прагнемо єдності і молимося за всіх», – розповідає BBC Mundo Ірена Рамірес, одна зі священиків церкви.
Вона описує громаду як «живу, згуртовану та орієнтовану на сім'ю».
Старший пастор церкви, Браян Ворт, погоджується.
«Протягом багатьох років Парамаунт став справді динамічним муніципалітетом», – пояснює він BBC.
«Парамаунт був відомий як одне з найгірших міст країни в 1980-х роках, але громадські лідери, люди з освітнього сектору та церковні лідери серед нас об’єднали зусилля, щоб змінити громаду, об’єднати її та принести їй більше миру загалом», – зазначає він.
«Я ніколи не мріяла, що ми будемо дивитися сцени, які показують тут по телевізору», – скаржиться Дора Санчес, яка допомагає церкві в її роботі.
«Це все дуже шокує», – додає вона.
Через кілька годин після цієї розмови на вулицях центру Лос-Анджелеса, приблизно за 20 кілометрів на північ від Парамаунт, загострилася напруга.
А тертя між федеральним урядом та урядом Каліфорнії лише поглибилися.
Ці події також викликали реакцію президента Мексики Клаудії Шейнбаум.
Вона заявила, що не погоджується з рейдами США та закликала свого північного сусіда запровадити імміграційну реформу.
«Проблему імміграції не можна вирішити за допомогою рейдів чи насильства; її потрібно вирішити серйозною роботою над комплексною імміграційною реформою, яка поважатиме всіх мексиканців по той бік кордону. Це наша позиція», – сказала вона.
Тим часом, попри заклики губернатора Каліфорнії вивести Національну гвардію з вулиць та різку критику з боку інших лідерів Демократичної партії, які назвали ці заходи «тривожним зловживанням владою», Трамп твердо дотримується своїх рішень.
«Насильницький, бунтівний натовп оточує та атакує наших федеральних агентів, намагаючись зупинити наші операції з депортації, але ці незаконні заворушення лише зміцнять нашу рішучість», – написав він у своєму акаунті в соціальних мережах Trut Social.
«Порядок буде відновлено, нелегальних іммігрантів буде вислано, а Лос-Анджелес буде звільнено».
Дивіться відео: Гумова куля влучила в журналіста, який висвітлював прямий ефір з протестів у Лос-Анджелесі
Відтепер BBC сербською мовою та на YouTube, слідкуйте за нами ТУТ.
Слідкуй за нами на Facebook, Twitter, Instagram, YouTube i Viber. Якщо у вас є пропозиція щодо теми, зв’яжіться з нами за адресою bbcnasrpskom@bbc.co.uk
Бонусне відео: